2024年10月26日晚,由上海市欧美同学会、上海科学院联合主办,青年工作委员会承办,国家艺术基金“新时代对外文艺交流组织实施人才培训”项目学员马圣楠策划的“IFD2024项目10月主题专业沙龙”在上海市留学人员之家寰球厅成功举办。此次活动的举办正值中法建交60周年,旨在促进两国文艺深入交流与理解,并通过影像这一形式,展现中法两国文化的独特魅力,加深两国人民之间的友谊。
在本次活动上,由上海市欧美同学会副会长于兵学长和原著作者后人徐大荧先生,共同为中法跨文化短片《彼美人兮》揭开了正式海报的神秘面纱,同期正式公布的还有短片的英语译名《Echoes of Eternity》。
此次海报设计及英语译名,出自国家艺术基金“新时代对外文艺交流组织实施人才培训”项目组学员张茜、文一,该短片由项目学员马圣楠改编自徐仲年博士出版于1946年的同名小说。
制作中的短片于2024年10月18日,在上海东方传媒技术有限公司魔D工作室举行内部试映。
在影院级环境内调试音效,以求完善品质,沪上相关专家对制作中的短片及相关内容提出修改建议。
在本次活动上,短片女主角法国姑娘May(中文名:孙美莲)讲述了自己出演这个由留法先驱徐仲年先生创作的女性形象的感受。她谈到,自己来自一个跨文化家庭,因此十分能理解影片中跨文化情境的表述,因而能够深入女性角色的内心世界,贴近这一形象。另外,May表示,能够出演这样一部富有深意的作品,对她来说是一次难得的学习和成长的机会。
1930年刊登徐仲年夫妇的画报资料图
而后,徐大荧先生向观众介绍了故事作者,也就是他的父亲徐仲年先生,并讲述了他的父亲与父亲法国妻子之间的动人故事。
尤其巧合的是,今年恰逢徐仲年先生诞辰120周年纪念——由徐先生主编的《简明法汉词典》作为新中国第一本法语词典,于今年5月,习近平总书记访问法国时送给马克龙总统的国礼,这一活动的举办更具有重要的意义。
本次IFD2024活动10月主题专业研讨会,对探寻中华文化国际传播,在尊重文化多样性的基础上,实现跨文化的深度对话与合作提供有益尝试。活动中,国家艺术基金项目学员马圣楠分享了项目在培养对外文艺交流组织实施人才方面的经验与成果,强调了在新时代背景下,培养具有国际视野和跨文化沟通能力人才的重要性。通过此次沙龙,与会者们不仅增进了对彼此文化的了解和尊重,也激发了更多关于如何在新时代背景下推动中华文化“走出去”的灵感和思考。此次沙龙也成为一次契机,进一步加强交流与合作,共同为推动中华文化的国际传播贡献力量。
最终,本次IFD2024项目10月主题专业沙龙在热烈而友好的氛围中圆满落幕,为参会者们留下了深刻的印象和美好的回忆。它不仅是一次对国家艺术基金育人成果的检验,更是一次推动中华文化走向世界的生动实践。
学员介绍 马圣楠
马圣楠,祖籍江苏省吴县,生于上海,无党派人士,国家艺术基金“新时代对外文艺交流组织实施人才培训”项目学员,第 36 届大众电影百花奖评委。现为中国文艺评论家协会会员、中国电影评论学会会员、上海电影家协会会员、上海电影评论学会理事、上海新文艺工作者联合会会员、上海市欧美同学会青年工作委员会常务委员、上海市欧美同学会品牌活动“IFD 跨文化电影之约”项目发起人、上海市欧美同学会留法分会副秘书长。曾任 2010 年 Expo 上海世博会法国馆馆刊《魅力法国》编辑、参与《上海市志(1978-2010)电影卷》对外文化章节编辑等。
(文案:马圣楠 陈浩;图片:马圣楠;审核:李杰)